The products and services covered have been carefully selected in consultation with citizens and civil society organisations as well as businesses.
I prodotti e servizi al centro della proposta sono stati scelti con cura, in consultazione con i cittadini, le organizzazioni della società civile e le imprese.
Moreover, migrants' support organisations, as well as immigration authorities, employment services and scholars, can also make use of the in-depth information accessible through the website.
Le informazioni più approfondite accessibili tramite il sito possono essere utili alle organizzazioni di assistenza ai migranti, alle autorità competenti per l'immigrazione, ai servizi di collocamento e agli studiosi.
On the contrary, his aspirations concerning organisations, as well as his activity in the 1st IWMA, give us every right to view him as an active partisan of just such an organisation.
Al contrario, le sue aspirazioni organizzative, come del resto la sua attività nella Prima Internazionale dei Lavoratori, ci danno proprio il diritto di vedere in lui un attivo partigiano di una tale organizzazione.
The national networks include training and counselling institutions, universities, schools, non-governmental organisations as well as private sector companies.
Le reti nazionali includono istituti di formazione e di consulenza, università, scuole, organizzazioni non governative, così come aziende del settore privato.
Where the Commission implements the budget by joint management, certain implementation tasks shall be entrusted to international organisations as specified in the implementing rules.
Quando la Commissione esegue il bilancio mediante gestione congiunta, alcune funzioni d'esecuzione sono affidate ad organizzazioni internazionali conformemente alle modalità d'esecuzione.
These positions can include management or policy-making positions in large organisations, as well as positions of management in small to medium-sized companies (SMEs).
Queste posizioni possono includere posizioni dirigenziali o decisionali nelle grandi organizzazioni, nonché posizioni di gestione nelle piccole e medie imprese (PMI).
It must be signed by the sending and receiving organisations, as well as the staff member.
Va firmato dalle organizzazioni di provenienza e di destinazione e dal membro del personale interessato.
High-level meetings between European institutions and philosophical and non-confessional organisations, as well as with churches and religious associations or communities, have become a solid tradition.
L’organizzazione di riunioni ad alto livello tra le istituzioni europee e le organizzazioni filosofiche e non confessionali, nonché con le chiese e le associazioni o comunità religiose, è diventata una solida tradizione.
5.1. Assessment of the operational programmes and reporting obligations for producer organisations as referred to in Article 36(2)(d) and (e) of Regulation (EU) No 1308/2013.
5.1. Valutazione dei programmi operativi e obblighi di comunicazione delle organizzazioni di produttori di cui all'articolo 36, paragrafo 2, lettere d) ed e), del regolamento (UE) n. 1308/2013.
It must be signed by the sending and receiving organisations, as well as the student or trainee.
Va firmato dalle organizzazioni di provenienza e di destinazione e dallo studente o apprendista interessato.
Member States may modify the percentages referred to in point (c) of the second subparagraph in case of mergers of producer organisations as referred to in Article 15(1).
Gli Stati membri possono modificare le percentuali di cui al secondo comma, lettera c), in caso di fusioni di organizzazioni di produttori di cui all'articolo 15, paragrafo 1.
To be effective, the targets of action need to go beyond terrorist organisations as such.
Per essere efficaci, le azioni previste non devono limitarsi ad avere nel mirino solo le organizzazioni terroristiche in quanto tali.
Members represent workers’ and employers’ organisations, as well as interest groups from civil society, particularly in socio-economic, civic, professional, and cultural areas.
I membri rappresentano le organizzazioni dei lavoratori e dei datori di lavoro e i gruppi di interesse provenienti dalla società civile, in particolare nei settori socioeconomico, civico, professionale e culturale.
The project brings together nine consortium partners, including leading European universities, institutes, not-for-profit organisations as well as representatives of the food industry and communication agencies.
Il progetto riunisce nove consorzi partner, incluse le massime università europee, istituti, organizzazioni no-profit, ma anche rappresentanti dell’industria alimentare e agenzie di comunicazione.
Over 2700 registered organisations as of date.
Le organizzazioni registrate sono attualmente più di 2700.
This system excludes just as much authoritarian organisations as the dictatorship of a party, whichever it might be.
Questo sistema esclude tanto l’organizzazione dell’Autorità statale, quanto la dittatura di un qualsiasi partito.
(g) liaising with industry, taking particular account of the specific needs of SMEs, and other stakeholders, including relevant international organisations, as necessary;
funge da tramite con l'industria, tenendo conto in particolare delle esigenze specifiche delle PMI, e con altri soggetti interessati, comprese, eventualmente, le pertinenti organizzazioni internazionali;
(c) the activities of criminal organisations as defined in Article 1 of Council Joint Action 98/733/JHA of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union (14);
c) le attività delle organizzazioni criminali quali definite all'articolo 1 dell'azione comune 98/733/GAI del Consiglio (27);
The objective is for all relevant actors, trade unions and employers' organisations, as well as Member States and the EU to work together to deliver on this commitment.
L'obiettivo è quello di stabilire una collaborazione tra tutte le parti interessate, i sindacati e le organizzazioni dei datori di lavoro, gli Stati membri e l'UE al fine di conseguire i risultati auspicati.
Work-based elements in the programme provide learning and organisational benefits, addressing real issues and adding significant value to employing organisations, as well as to your personal and management development.
Gli elementi basati sul lavoro del programma offrono vantaggi per l'apprendimento e l'organizzazione, affrontando problemi reali e aggiungendo valore significativo alle organizzazioni che utilizzano, nonché allo sviluppo personale e gestionale.
thematic networks of experts and organisations, as referred to in Article 5(1)(e), working on specific issues related to vocational education and training;
e) le reti tematiche di esperti e le organizzazioni di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettera e), che si occupano di temi specifici connessi all'istruzione e alla formazione professionale;
Members of diplomatic missions and staff of international organisations as well as family members of these people living in the same household
Membri di missioni diplomatiche e staff di organizzazioni internazionali, con i relativi membri della famiglia appartenenti allo stesso nucleo familiare
The role of any other participating organisations, as well as the need for the activities and the direct and indirect beneficiaries should be specified in the application.
Nella domanda vanno specificati il ruolo di ciascuna organizzazione partecipante, nonché l'esigenza delle attività indicate e i beneficiari diretti ed indiretti.
These included BEREC, the body of European Regulators of Electronic Communications, operators, internet service providers, Member States' authorities, consumer and civil society organisations as well as individuals.
Tra queste, l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC), operatori, fornitori di servizi internet, autorità degli Stati membri, organizzazioni di consumatori e della società civile, così come singoli cittadini.
Increasing fruit and vegetable consumption is a priority for international organisations as well as national governments, which has resulted in many initiatives.
Come si deduce da molte iniziative, aumentare il consumo di frutta e verdure é una priorità sia per I governi nazionali che per le organizzazioni internazionali.
Detailed criteria to allocate assistance would be the responsibility of Member States, or even partner organisations, as they are best placed to target assistance to local needs.
La messa a punto di criteri dettagliati per assegnare l'assistenza rientrerebbe nelle responsabilità degli Stati membri o anche delle organizzazioni partner, essendo queste in miglior posizione per convogliare l'assistenza sulla base dei bisogni locali.
More information on eligibility is available on the pages for specific opportunities (both for individuals and organisations), as well as the Programme Guide.
Ulteriori informazioni sull'ammissibilità sono disponibili sulle pagine relative alle opportunità specifiche (sia per i singoli individui che per le organizzazioni), nonché nella guida del programma.
(43) ENISA should contribute to the Union's efforts to cooperate with international organisations as well as within relevant international cooperation frameworks in the field of cybersecurity.
(43) L'ENISA dovrebbe contribuire agli sforzi di cooperazione dell'Unione con organizzazioni internazionali come anche nell'ambito dei pertinenti quadri di cooperazione internazionale nel campo della cibersicurezza.
The transparency obligations do not need to apply to agreements concluded with collective management organisations as those are already subject to transparency obligations under Directive 2014/26/EU.
Non è necessario applicare gli obblighi di trasparenza agli accordi conclusi con gli organismi di gestione collettiva in quanto questi vi sono già soggetti in virtù della direttiva 2014/26/UE.
The Business and Management degree is an inspiring programme focusing on the purpose and functioning of organisations, as well as the international business environment.
La laurea in economia e gestione è un programma stimolante che si concentra sullo scopo e sul funzionamento delle organizzazioni, nonché sull'ambiente imprenditoriale internazionale.
producer organisations or associations of producer organisations, as referred to in Articles 152 and 156 of Regulation (EU) No 1308/2013 that have been recognised by a Member State;
organizzazioni di produttori o associazioni di organizzazioni di produttori di cui agli articoli 152 e 156 del regolamento (UE) n. 1308/2013 e che sono state riconosciute da uno Stato membro;
Even such organisations as the Royal Dutch Touring Club (ANWB) or the German touring club ADAC do not visit and inspect all the campsites included in their guide every year.
Anche organizzazioni quali la ANWB o l’ADAC non visitano ed ispezionano annualmente tutti i campeggi menzionati nelle loro guide. Alcuni ispettori effettuano i loro controlli fino alla meta di settembre.
2.8151710033417s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?